heavenly



Still I'm With You
歌詞カード 日本語訳詞

15行目


僕はまだ君のそばにいる・・・

こういう短い文章はそれぞれ違ったニュアンスで訳が出来るし、簡単な文章
なので、ぜひみなさんも自分の言葉で訳してみるとおもしろいと思います。

Vivid Colors
歌詞カード 日本語訳詞

22行目


鮮やかな色彩の中へ・・・

そのままです(苦笑)

ガラス玉
歌詞カード 日本語訳詞

7行目
 :
12行目


言葉は静寂の中へと消えていく・・
 :
静寂の中へと消えていく・・

Silenceをどう訳すか悩みました。静寂だと直訳なんですよね。
ちょっとひねって「闇」と訳そうかとも思ったんですが意味が少し変わってし
まうかも・・と思って直訳の「静寂」で訳しました。

Secret Signs
歌詞カード 日本語訳詞

9行目
 :
14行目


泡のように消えてゆく時の中に潜む、もう一人の私
 :
泣き叫ぶ心の裏側

この曲は全体的に歌詞が奥深くって、何やらアダルト(笑)な雰囲気が漂っ
てますよね。そんな雰囲気を出せたら・・・と思って訳しました。

静かの海で
歌詞カード 日本語訳詞

20行目
21行目
22行目


天国にいるみたい、天国にいるみたい
天国にいるみたい、天国にいるみたい・・・
あなたが踊れば・・僕は天にも昇るほど幸せなんだ

“heavenly”とか感情を表す形容詞っていろいろな表現に置き換える事が
出来るので、訳すのが難しいんです(^^;)
heavenlyは「素敵な」とか「楽しい」とか「幸せ」とかそんな意味を持つの
で、「天にも昇るほど幸せな気分」・・って意味を含ませて、「天国にいる
みたい」・・と訳しました。

The Rain Leaves a Scar
歌詞カード 日本語訳詞

16行目
17行目
18行目
19行目
 :
30行目
31行目


教えて
僕は今、どこにいる?
なぜ、ここから抜け出せないの?
なぜ、ここから抜け出せないの?
 :
ねえ、教えて
僕は今、どこにいるの?

これもそのままですね(笑)
もうちょっとひねれればよかったんですが・・・(苦笑)
ちなみにタイトルは「雨が傷を残す」です。何処とは言っていませんが、
多分、心に傷を残すって事でしょうね。


※著作権などを考慮し、英語詞(原詞)の方は「歌詞カード*行目」という記述になっております。
英語詞(原詞)の方は歌詞カードをご参照ください。

ワード トランスレイションにて日本語訳されている全ての詞は、意味が分かりやすく、
そして言葉の響きをよくするために意訳をされております。直訳ではありませんので、
辞書等の訳とは異なる部分があります。あらかじめご了承ください。
produced by
当コーナーに対するご意見・ご感想等をお待ちしております。
日本語訳詞に対するご意見・ご感想等は特に歓迎です(^^
このコーナー内での連絡は、担当スタッフの
空<bluebell@lycos.ne.jp>まで宜しくお願いいたします。